
Presentation by Esther McManus on ‘Reading and Representing Archival Research’. I was particularly drawn to this slide/project about ‘Old Things’ and its related page on her website:

I am iterating through thoughts about ‘panels’ of visual communication in forms other than paper comics, such as textiles. I think it’s interesting to think about “temporal imprecision” afforded by comics, but also how a comic might be drawn in embroidery or quilted.


At the Transestry exhibition which we visited later as part of the workshop, I was particularly intrigued by this submission. It is a non-binary scarf by Electronic Sheep, which (from their website) is “a label specialising in unisex graphic knits”. This was interesting to cross-pollinate with my thoughts from earlier in the day about historical/manuscript information being translated into needlecrafted comic forms/panels. In this case, the piece of visual communication also has the function of being a piece of wearable clothing. But here it is not being worn, it is enclosed in a gallery space to be looked at.
I hope to ruminate more on ideas about wearable graphic communication design, and whether my current project might have potential for translation into apparel/accessories, as I had previously played around with in Methods of Translating: Charbonnel et Walker when I translated the Charbonnel et Walker logo into crochet form:

And in Methods of Contextualising: Greenwashing when I embroidered parodies of the Lacoste logo and messages around greenwashing:

